跂乌词
城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。
刷毛伸翼和且乐,尔独落魄今何为。
无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾。
无乃饥啼走道旁,贪鲜攫肉人所伤。
翘肖独足下丛薄,口衔低枝始能跃。
还顾泥涂备蝼蚁,仰看栋梁防燕雀。
左右六翮利如刀,踊身失势不得高。
支离无趾犹自免,努力低飞逃后患。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 跂乌(qí wū):指三足乌,传说中的神鸟。
- 鸦鸦:形容乌鸦的叫声。
- 落魄(luò pò):失意、不得志的样子。
- 无乃:难道,表示推测或反问。
- 攫肉(jué ròu):抓取肉食。
- 翘肖(qiáo xiāo):形容乌鸦的姿态。
- 丛薄:丛生的草木。
- 泥涂:泥泞的路面。
- 六翮(liù hé):指鸟的翅膀。
- 支离:形容身体残缺不全。
- 无趾:没有脚趾,这里指身体有缺陷。
翻译
城上日出时群乌飞翔,鸦鸦争相飞向朝阳的树枝。 它们梳理羽毛、伸展翅膀,和谐且快乐,而你这只跂乌,现在为何如此失意? 难道是因为你羡慕高处接近白日,被三足乌嫉妒,使你生病? 难道是因为你饥饿啼叫,走在道旁,贪图新鲜肉食而被人们所伤害? 你独自一只脚站在丛生的草木中,口衔低枝才能跳跃。 回头看泥泞的路面,防备蝼蚁,仰望栋梁,防备燕雀。 你的左右翅膀锋利如刀,却因失去平衡而无法高飞。 即使身体残缺,没有脚趾,也能自我保全,努力低飞以逃避后患。
赏析
这首诗通过对跂乌的描写,反映了诗人柳宗元自身的遭遇和心境。诗中的跂乌象征着诗人自己,它虽然与众不同,却因种种原因而陷入困境。诗中“无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾”暗示了诗人因追求高远理想而遭受嫉妒和排挤。而“支离无趾犹自免,努力低飞逃后患”则表达了诗人即使身处逆境,也要努力自保,避免更大的灾祸。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人坚韧不拔、自强不息的精神。