送裴大夫赴亳州

· 姚合
杭人遮道路,垂泣浙江前。 谯国迎舟舰,行歌汴水边。 周旋君量远,交代我才偏。 寒日严旌戟,晴风出管弦。 一杯诚淡薄,四坐愿留连。 异政承殊泽,应为天下先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杭人:指杭州的百姓。
  • :阻拦,这里指聚集。
  • 谯国:指亳州,古代属于谯国。
  • 周旋:应酬,这里指交往。
  • 君量远:指裴大夫的胸怀宽广,能够容纳远方的人和事。
  • 交代:指交接工作,这里比喻才智的传递。
  • 才偏:才智出众。
  • 旌戟:古代官员出行时的仪仗,这里指裴大夫的威严。
  • 管弦:指音乐。
  • 异政:指裴大夫的特殊政绩或政策。
  • 殊泽:特别的恩泽。

翻译

杭州的百姓聚集在道路上,在浙江岸边垂泪送别。 亳州的迎接船只已经准备好,人们在汴水边唱着歌。 裴大夫的胸怀宽广,能够容纳远方的人和事,而我的才智则显得有些偏颇。 寒冷的日子里,裴大夫的仪仗威严,晴朗的风中传来管弦乐声。 虽然只是一杯淡薄的酒,但四周的人都愿意留连不舍。 裴大夫的特殊政绩和政策,承蒙了特别的恩泽,应当成为天下的先导。

赏析

这首诗描绘了裴大夫离任杭州前往亳州的情景,通过杭州百姓的送别和亳州人的迎接,展现了裴大夫的威严和人民的敬爱。诗中“周旋君量远,交代我才偏”一句,既表达了对裴大夫胸怀的赞美,也自谦地表明了自己的才智不足。最后两句“异政承殊泽,应为天下先”,则是对裴大夫政绩的高度评价,认为他的政策和恩泽应当成为全国的典范。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对裴大夫的崇高敬意和美好祝愿。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文