(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛州:古代地名,今山西省新绛县。
- 使君:古代对州郡长官的尊称。
- 横汾:指汾河流域,这里代指绛州一带。
- 黎庶:百姓。
- 心期:心中所期望的。
- 黄老:指黄帝和老子,代表道家思想。
- 家事:这里指国家大事。
- 功勋:对国家有重大贡献的行为或成就。
- 物外:世俗之外,指超脱世俗的生活或思想。
- 仙侣:指志同道合的道友或朋友。
- 戎客:指边疆的将士或旅行者。
- 无因:没有理由或机会。
- 白日曛:日落时的余晖。
翻译
你独自施行清静的教化,千里之内管理着横跨汾河的地区。百姓们深感你的恩德,朝廷也细心听取你的政绩。你心中期望的是黄老之道,而你处理的家事则是国家的功勋。在世俗之外,你需要志同道合的仙侣,而在人间,你需要的是像你这样的使君。花儿均匀地落在地上,山峦近处满是云雾。边疆的将士没有机会离去,只能西望日落时的余晖。
赏析
这首诗是姚合写给绛州李使君的,表达了对李使君清静治政和深得民心的赞赏。诗中,“独施清静化”一句,既是对李使君治政风格的描述,也体现了诗人对这种治政方式的认同。后文通过对李使君心志和家国情怀的描写,进一步展现了其高尚的人格和远大的抱负。结尾的“戎客无因去,西看白日曛”则带有一种无奈和留恋的情感,暗示了边疆将士对李使君的依赖和对离去的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。