再酬李先辈

清辞再发郢人家,字字新移锦上花。 能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郢人:指楚国人,郢是楚国的都城。
  • 新移:新近移动,这里指新创作的诗句。
  • 龙宫:神话中龙王的宫殿,这里比喻高贵的地方。
  • 买绡女:购买丝绸的女子,这里可能指宫廷中的女子。
  • 低回:徘徊,犹豫不决的样子。
  • 织轻霞:比喻创作轻盈、美丽的诗句。

翻译

你的清新诗句再次出自楚国才子之手, 每个字都像是新创作的,如同锦上添花。 这样的诗句能让龙宫中的买绡女子, 犹豫不决,不敢轻易织出轻盈的诗句。

赏析

这首作品赞美了李先辈的诗歌才华。诗中“清辞再发郢人家”展现了李先辈诗歌的清新脱俗,而“字字新移锦上花”则形象地描绘了其诗句的精美与新颖。后两句通过比喻,将李先辈的诗才与龙宫中的买绡女相比,表达了对其诗才的极高评价,同时也暗示了其诗作的珍贵与难得。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了施肩吾对李先辈诗歌的赞赏之情。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文