(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 施肩吾:唐代诗人,生平不详。
- 三十年前:指过去的某个时间点。
- 可怜:此处意为可惜。
- 容色:容貌和肤色。
- 夺花红:比喻容貌美丽,如同花儿般鲜艳。
- 日月相催促:比喻时间的流逝。
- 此度:这一次,这里。
- 老翁:年老的男子。
翻译
三十年前与你分别时,你的容貌美丽如花,令人惋惜。 谁知道时间匆匆流逝,这一次再见你,已经变成了一个老翁。
赏析
这首作品通过对比三十年前后的变化,表达了时间的无情和人生的变迁。诗中“可怜容色夺花红”一句,既赞美了友人年轻时的美貌,又暗含了对其逝去青春的惋惜。后两句“谁知日月相催促,此度见君成老翁”,则直接抒发了对时光流逝的感慨和对友人老去的同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光易逝的深刻感悟。