寄职方刘郎中

相闻二十载,不得展平生。 一夕南宫遇,聊用写中情。 端服光朝次,群烈慕英声。 归来坐粉闱,挥笔乃纵横。 始陪文翰游,欢燕难久并。 予因谬忝出,君为沈疾婴。 别离寒暑过,荏苒春草生。 故园兹日隔,新禽池上鸣。 郡中永无事,归思徒自盈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相闻:相互听说。
  • 展平生:实现平生的愿望。
  • 南宫:指朝廷或官署。
  • 中情:内心的情感。
  • 端服:正装。
  • 光朝次:在朝中显赫。
  • 群烈:众多英才。
  • 慕英声:仰慕英名。
  • 粉闱:指官署。
  • 挥笔:写作。
  • 纵横:自由奔放。
  • 文翰:文学作品。
  • 欢燕:欢乐的宴会。
  • 沈疾婴:被重病缠身。
  • 荏苒:时间渐渐过去。
  • 兹日隔:今日已隔。
  • 新禽:新来的鸟。
  • 池上鸣:在池边鸣叫。
  • 郡中:地方行政区域。
  • 永无事:永远平静无事。
  • 归思:回家的念头。
  • 徒自盈:只能自己充满。

翻译

相互听说已有二十年,却未能实现平生的愿望。 一夜在南宫相遇,姑且用以表达内心的情感。 正装在朝中显赫,众多英才仰慕英名。 归来坐在官署中,挥笔写作自由奔放。 开始陪伴文学作品游历,欢乐的宴会难以长久并行。 我因为错误的提拔而出仕,你却被重病缠身。 别离经历了寒暑的更迭,时间渐渐过去春草又生。 故园今日已隔,新来的鸟在池边鸣叫。 郡中永远平静无事,回家的念头只能自己充满。

赏析

这首诗表达了诗人韦应物与刘郎中长久的友情以及各自的境遇。诗中,“相闻二十载,不得展平生”展现了两人虽久闻对方之名,却未能实现共同理想的遗憾。诗人在南宫偶遇刘郎中,借此机会表达内心的情感,并赞美刘郎中的声名和才华。后文则反映了两人不同的命运:诗人因误被提拔而入仕,而刘郎中则因病缠身。诗的结尾,诗人表达了对平静生活的向往和对家乡的思念,情感真挚,意境深远。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文