九日沣上作寄崔主簿倬二李端系

凄凄感时节,望望临沣涘。 翠岭明华秋,高天澄遥滓。 川寒流愈迅,霜交物初委。 林叶索已空,晨禽迎飙起。 时菊乃盈泛,浊醪自为美。 良游虽可娱,殷念在之子。 人生不自省,营欲无终已。 孰能同一酌,陶然冥斯理。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄凄:形容悲伤、凄凉的样子。
  • 望望:形容远望的样子。
  • 沣涘:沣水的岸边。
  • 翠岭:青翠的山岭。
  • 华秋:指秋天树木的华美。
  • 澄遥滓:形容天空清澈,远处的尘埃被清除。
  • 川寒:指河流因寒冷而显得更加清澈。
  • 流愈迅:水流变得更加迅速。
  • 霜交物初委:霜降后,万物开始凋零。
  • 索已空:形容树木的叶子已经落尽。
  • 晨禽迎飙起:早晨的鸟儿迎着狂风飞起。
  • 时菊乃盈泛:指秋天的菊花盛开,遍布四周。
  • 浊醪:未经过滤的酒,这里指自酿的酒。
  • 良游:愉快的游玩。
  • 殷念:深深的思念。
  • 之子:这里指朋友或亲人。
  • 自省:自我反省。
  • 营欲:追求欲望。
  • 冥斯理:深刻理解这个道理。

翻译

在凄凉的时节感到悲伤,我站在沣水的岸边远望。青翠的山岭在秋天的阳光下显得格外华美,高远的天空清澈无尘。河流因寒冷而更加清澈,水流也变得更加迅速,霜降后万物开始凋零。树木的叶子已经落尽,早晨的鸟儿迎着狂风飞起。秋天的菊花盛开,遍布四周,自酿的酒也显得格外美味。虽然愉快的游玩可以带来乐趣,但我心中深深思念着我的朋友。人生如果不自我反省,追求欲望就会无休无止。谁能与我一同饮酒,陶然地深刻理解这个道理呢?

赏析

这首作品描绘了秋天沣水岸边的景色,通过“翠岭”、“华秋”、“澄遥滓”等词语,展现了秋天的宁静与美丽。同时,诗中也透露出诗人对时节变迁的感慨和对远方朋友的思念。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生追求和自我反省的深刻思考,体现了诗人对生活的深刻洞察和哲理思考。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文