喜胡遇至

· 姚合
穷居稀出入,门户满尘埃。 病少闲人问,贫唯密友来。 茅斋从埽破,药酒遣生开。 多事经时别,还愁不宿回。 就林烧嫩笋,绕树拣香梅。 相对题新什,迟成举罚杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷居:生活贫困,居住简陋。
  • 密友:亲近的朋友。
  • 茅斋:用茅草盖的简陋书房。
  • :扫除。
  • 药酒:加入药材的酒,通常用于保健或治疗。
  • 多事:忙碌,事情多。
  • 经时:经过一段时间。
  • 不宿回:不留下过夜就返回。
  • 就林:在林中。
  • 嫩笋:刚长出的竹笋,味道鲜美。
  • 香梅:散发香气的梅花。
  • 新什:新的诗文。
  • 迟成:迟到,未能及时完成。
  • 举罚杯:因迟到或未完成任务而罚酒。

翻译

我生活贫困,很少出门,家中门户已满是尘埃。 生病的我很少有人来探望,只有亲近的朋友会来访。 我用茅草盖的书房已经破旧,需要打扫,药酒也该开封了。 我总是忙碌,经过一段时间的分别,又总是匆匆返回不留宿。 我在林中烧制嫩笋,绕着树挑选香气四溢的梅花。 我们相对而坐,共同创作新的诗文,迟到的人要举杯受罚。

赏析

这首诗描绘了一个隐居者的生活状态和情感体验。诗人通过“穷居”、“门户满尘埃”等词句,生动地展现了自己的贫困和孤独。诗中“病少闲人问,贫唯密友来”表达了诗人对友情的珍视。后文中的“就林烧嫩笋,绕树拣香梅”则展现了诗人在自然中寻找生活乐趣的一面。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文