河南郑少尹城南亭送郑判官还河东
使臣怀饯席,亚尹有前溪。
客是仙舟里,途从御苑西。
泉声喧暗竹,草色引长堤。
故绛青山在,新田绿树齐。
天秋闻别鹄,关晓待鸣鸡。
应叹沈冥者,年年津路迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 使臣:受命出使的官员。
- 怀饯席:怀念饯别的宴席。
- 亚尹:副官或次一级的官员。
- 仙舟:比喻船只华美,如同仙人所乘。
- 御苑:皇家园林。
- 暗竹:茂密的竹林。
- 长堤:长长的堤岸。
- 故绛:旧时的绛县,指旧地。
- 新田:新开垦的田地。
- 别鹄:离别的鸿鹄,比喻离别的情景。
- 沈冥者:指隐居或失意的人。
- 津路迷:迷失在渡口的道路上,比喻人生迷茫。
翻译
使臣怀念着饯别的宴席,亚尹在前溪边相送。 客人乘坐着华美的仙舟,从御苑的西边启程。 泉水声在茂密的竹林中喧闹,草色牵引着长长的堤岸。 旧时的绛县青山依旧,新田里绿树整齐。 秋天天空听见离别的鸿鹄声,关隘的黎明等待着鸡鸣。 应该会叹息那些隐居或失意的人,年年都在渡口的道路上迷茫。
赏析
这首诗描绘了送别场景,通过自然景物的描写,表达了诗人对离别的感慨和对友人的祝福。诗中“泉声喧暗竹,草色引长堤”等句,以景寓情,展现了送别时的深情与不舍。结尾的“应叹沈冥者,年年津路迷”则透露出诗人对人生迷茫的感慨,增添了诗歌的哲理意味。