(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涧水:山间流水的沟。
- 拆:开放,这里指杏花开放。
- 山人:隐居在山中的士人,这里指道士。
- 行春:春天出行,这里指去年春天来访。
翻译
去年的山涧水如今依旧流淌,去年的杏花今年又再次盛开。 隐居山中的道士归来,询问来访者是谁,原来还是去年春天来访的那位客人。
赏析
这首作品通过描绘自然景物的恒常不变,表达了时间的流转与人事的重复。诗中“去年涧水今亦流,去年杏花今又拆”以涧水和杏花为载体,展现了自然界的循环往复,而“山人归来问是谁,还是去年行春客”则巧妙地将人事与自然景物相结合,表达了诗人对时光流转的感慨和对旧日情谊的怀念。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊宁静的隐逸情怀。