酬郑户曹骊山感怀
苍山何郁盘,飞阁凌上清。
先帝昔好道,下元朝百灵。
白云已萧条,麋鹿但纵横。
泉水今尚煖,旧林亦青青。
我念绮襦岁,扈从当太平。
小臣职前驱,驰道出灞亭。
翻翻日月旗,殷殷鼙鼓声。
万马自腾骧,八骏按辔行。
日出烟峤绿,氛氲丽层甍。
登临起遐想,沐浴欢圣情。
朝燕咏无事,时丰贺国祯。
日和弦管音,下使万室听。
海内凑朝贡,贤愚共欢荣。
合沓车马喧,西闻长安城。
事往世如寄,感深迹所经。
申章报兰藻,一望双涕零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁盘:曲折盘绕。
- 飞阁:高阁。
- 上清:道教所称的三清境之一,指天界。
- 下元:道教节日,指农历十月十五日,为水官生日。
- 百灵:各种神灵。
- 萧条:寂寞冷落,毫无生气。
- 麋鹿:一种大型鹿类动物。
- 纵横:自由自在地活动。
- 绮襦岁:指少年时期。
- 扈从:随从。
- 灞亭:灞水旁的亭子。
- 翻翻:飘扬的样子。
- 殷殷:形容声音宏大。
- 鼙鼓:古代军中用的小鼓。
- 腾骧:奔腾。
- 八骏:传说中周穆王的八匹名马。
- 按辔:控制马缰绳。
- 烟峤:云雾缭绕的山峰。
- 氛氲:盛美的样子。
- 层甍:层叠的屋脊。
- 沐浴:比喻沉浸在某种环境中。
- 圣情:皇帝的情感。
- 朝燕:朝见皇帝。
- 国祯:国家的吉祥。
- 弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
- 万室:万家,形容众多。
- 凑:聚集。
- 合沓:重叠,聚集。
- 申章:陈述文章。
- 兰藻:比喻文采或美德。
翻译
苍山曲折盘绕,高阁耸立于天界之上。先帝曾经喜好道教,下元节时向百灵朝拜。白云已经显得萧条,只有麋鹿自由自在地活动。泉水至今仍然温暖,旧时的树林依旧青翠。我怀念少年时期,随从皇帝在太平盛世。作为小臣,我负责前驱,驰骋于灞水旁的驰道。日月旗飘扬,鼙鼓声宏大。万马奔腾,八骏马控制着马缰绳行进。日出时,云雾缭绕的山峰呈现绿色,层叠的屋脊显得盛美。登临此处,引发遐想,沉浸在皇帝的情感中。朝见皇帝时吟咏无事,时逢丰收,庆祝国家的吉祥。日间和着音乐,下使万家听闻。海内各地聚集朝贡,贤愚共同欢庆荣耀。车马喧哗,西至长安城。往事已逝,世事如寄,感慨深重,经历所感。陈述文章,回报美德,一望之下,双泪零落。
赏析
这首作品描绘了苍山高阁的壮丽景象,回忆了先帝的道教信仰和盛世的繁荣。诗中通过对比白云的萧条与泉水的温暖、旧林的青翠,表达了对过去时光的怀念。后文则展现了朝见皇帝、庆祝丰收、海内朝贡等盛况,以及对往事如烟、世事无常的感慨。整首诗情感深沉,语言优美,通过对自然景观和历史事件的描绘,传达了对盛世繁华的怀念和对人生无常的感慨。