(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宫城:皇宫及其周围的地区。
- 晚漏:古代计时器,此处指夜晚的时间。
- 衰叶:枯萎的叶子。
- 寒枝:寒冷中的树枝。
- 空庭:空旷的庭院。
- 绿草:青草。
- 离念:离别的思绪。
- 细雨:小雨。
- 黄花:菊花。
- 所思:思念的人。
- 蟋蟀:一种昆虫,常在秋夜鸣叫。
- 良节度:美好的时光。
- 茱萸:一种植物,常用于重阳节习俗,象征长寿和避邪。
- 故人期:与故人的约定。
- 尊前:酒杯前。
- 春去秋来:时间的流逝。
翻译
坐在宫城中,听着夜晚的漏声,起身看见枯萎的叶子落在寒冷的树枝上。空旷的庭院里,青草似乎在结着离别的思绪,细雨中,菊花赠予我思念的人。蟋蟀的鸣叫让人惊觉美好时光的流逝,茱萸让我更加怀念与故人的约定。相逢时,不要厌倦在酒杯前的醉意,春去秋来,时间的流逝我们都不自知。
赏析
这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过对宫城、枯叶、绿草、细雨和黄花的描写,表达了诗人对离别和时光流逝的感慨。诗中“空庭绿草结离念,细雨黄花赠所思”巧妙地将自然景物与人的情感结合,展现了深沉的思念之情。末句“相逢莫厌尊前醉,春去秋来自不知”则透露出对时光无情的无奈和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了武元衡诗歌的独特魅力。