送李侍御过夏州

· 姚合
酬恩不顾名,走马觉身轻。 迢递河边路,苍茫塞上城。 沙寒无宿雁,虏近少闲兵。 饮罢挥鞭去,旁人意气生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酬恩:报答恩情。
  • 不顾名:不考虑名声。
  • 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
  • 苍茫:广阔无边的样子。
  • 宿雁:过夜的雁。
  • :古代对敌人的称呼。
  • 闲兵:闲置无事的士兵。

翻译

为了报答恩情而不顾及名声,骑上马只觉得身体轻快。 沿着遥远河边的路,望着塞上那座苍茫的城。 沙地寒冷,没有过夜的雁,敌人近了,士兵们也少了闲暇。 饮完酒后挥鞭离去,旁人看着都感到意气风发。

赏析

这首作品描绘了一位侍御在报答恩情的过程中,不顾个人名声,骑马前往边塞的情景。诗中“酬恩不顾名”一句,直接表达了侍御的高尚品质和坚定决心。后文通过“迢递河边路”和“苍茫塞上城”的描绘,展现了旅途的遥远和边塞的荒凉。最后两句“饮罢挥鞭去,旁人意气生”则生动地表现了侍御的豪迈和旁人的敬佩。整首诗语言简练,意境深远,表达了侍御的忠诚和勇敢,以及边塞生活的艰辛和不易。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文