(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居士:指在家修行的佛教徒。
- 岚:山中的雾气。
- 苔绿:青苔的绿色。
- 繁华:此处指繁花。
- 冒阳岭:在阳光照耀的山岭上盛开。
- 新禽:新来的鸟儿。
- 乔林:高大的树木林。
- 高世躅:高尚的行为或足迹。
翻译
居士最近依附于僧侣,在青山中搭建了一间茅屋。 稀疏的松树在傍晚的山雾中显得格外清晰,春天的池塘里满是青苔的绿色。 繁花在阳光照耀的山岭上盛开,新来的鸟儿在幽静的山谷中鸣叫。 我长啸一声,攀上高大的树木林,仰慕这里高尚的行为和足迹。
赏析
这首诗描绘了居士在山中的隐居生活,通过自然景物的描写,展现了宁静和谐的山林风光。诗中“疏松映岚晚,春池含苔绿”等句,以细腻的笔触勾勒出山中的清新与生机。结尾的“长啸攀乔林,慕兹高世躅”则表达了诗人对隐居生活和高尚情操的向往。整首诗语言简练,意境深远,体现了韦应物诗歌的清新自然风格。