(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剑戟狞(níng):形容水流湍急,如同剑戟般凶猛。
- 霹雳翔:形容船只行进迅猛,如同霹雳一般。
- 虺蜴(huǐ yì):指毒蛇和蜥蜴,比喻险恶之人。
- 滑心:狡猾的心思。
- 滑习:狡猾的习惯。
- 涎雾:形容水汽弥漫,如同口水般。
- 龂龂(yín yín):形容水花四溅的样子。
- 渴贤:渴望得到贤才。
翻译
峡中的水流湍急凶猛,如同剑戟般狰狞,峡中的船只行进迅猛,如同霹雳一般飞翔。 因为峡中险恶之人的影响,坐立不安,风雨无阻地忙碌。 峡中的旅客多是被流放的官员,峡中的居民多不是善良之辈。 他们狡猾的心思难以捉摸,狡猾的习惯已经根深蒂固。 水汽弥漫,如同口水般,水花四溅,闪烁着光芒。 渴望得到贤才,却忽然发现贤才就在水中央。
赏析
这首作品描绘了峡中险恶的环境和人心,通过生动的意象和比喻,如“剑戟狞”、“霹雳翔”等,展现了峡水的凶猛和船只的迅猛。诗中“虺蜴手”、“滑心”、“滑习”等词语,深刻揭示了峡中人的险恶和狡猾。最后,诗人表达了对贤才的渴望,却发现贤才就在这险恶的环境中,寓意深刻,引人深思。