(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 支颊(zhī jiá):用手托着脸颊。
- 撚眉毫(niǎn méi háo):用手指捻动眉毛。
- 起就:起身靠近。
- 磨剃刀:磨刀,准备剃发。
- 何啻(hé chì):何止,不止。
- 九牛毛:比喻数量极多,难以计数。
翻译
有一位僧人用手托着脸颊,用手指捻动着眉毛,起身走向夕阳下磨剃刀。 到了这里,他深知闲适的生活最为快乐,那些世俗的心思何止是九头牛的毛那么多。
赏析
这首诗描绘了一位僧人在夕阳下磨剃刀的情景,通过“支颊撚眉毫”的细节描写,展现了僧人内心的宁静与超脱。诗中“到此既知闲最乐”一句,直接表达了僧人对闲适生活的珍视和享受。而“俗心何啻九牛毛”则以夸张的手法,对比了世俗纷扰与僧人内心的清净,突出了僧人远离尘嚣、追求心灵自由的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗的淡漠。