题僧壁

·
有僧支颊撚眉毫,起就夕阳磨剃刀。 到此既知闲最乐,俗心何啻九牛毛。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 支颊(zhī jiá):用手托着脸颊。
  • 撚眉毫(niǎn méi háo):用手指捻动眉毛。
  • 起就:起身靠近。
  • 磨剃刀:磨刀,准备剃发。
  • 何啻(hé chì):何止,不止。
  • 九牛毛:比喻数量极多,难以计数。

翻译

有一位僧人用手托着脸颊,用手指捻动着眉毛,起身走向夕阳下磨剃刀。 到了这里,他深知闲适的生活最为快乐,那些世俗的心思何止是九头牛的毛那么多。

赏析

这首诗描绘了一位僧人在夕阳下磨剃刀的情景,通过“支颊撚眉毫”的细节描写,展现了僧人内心的宁静与超脱。诗中“到此既知闲最乐”一句,直接表达了僧人对闲适生活的珍视和享受。而“俗心何啻九牛毛”则以夸张的手法,对比了世俗纷扰与僧人内心的清净,突出了僧人远离尘嚣、追求心灵自由的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗的淡漠。

段成式

唐齐州临淄人,世居荆州,字柯古。段文昌子。以荫为校书郎。研精苦学,秘阁书籍,披阅皆遍,尤深于佛书。累迁尚书郎。历吉州刺史、太常少卿。懿宗咸通初,出为江州刺史。解印,寓居襄阳,以闲放自适。与李商隐、温庭筠均长于以四六文撰写奏章公文,三人皆行十六,时号“三十六体”。又撰有笔记小说集《酉阳杂俎》。 ► 69篇诗文