摘得新

酌一卮,须教玉笛吹。锦筵红蜡烛,莫来迟。繁红一夜经风雨,是空枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):斟酒。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 锦筵:华美的宴席。
  • 繁红:指盛开的花朵。

翻译

斟满一杯酒,必须让玉笛吹奏。华丽的宴席上红蜡烛闪烁,不要迟到。一夜之间,繁花经过风雨的洗礼,只剩下空枝。

赏析

这首作品通过描绘宴席上的情景,表达了时光易逝、美好短暂的主题。诗中“酌一卮,须教玉笛吹”展现了宴席的热闹与奢华,而“繁红一夜经风雨,是空枝”则以花喻人,暗示了人生的无常和美好事物的脆弱。整首诗语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉和情感冲击。

皇甫松

皇甫松

名或作嵩,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人,唐工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。晚唐文学家,父子文学并称。早年科举失意,屡试不第,未能出仕;後期隐居不出,死後唐昭宗追赠为进士。皇甫松著作有诗词、小说等,词最为著称,在晚唐词史上占有重要地位和影响,其词今存二十馀首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》三卷。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。 ► 30篇诗文

皇甫松的其他作品