汴河闻笳

何处金笳月里悲,悠悠边客梦先知。 单于城下关山曲,今日中原总解吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金笳:古代一种乐器,类似于笛子,常用于军中或边塞。
  • 悠悠:形容时间长久或思绪遥远。
  • 边客:指居住在边疆的人。
  • 单于:古代匈奴的君主称号。
  • 关山曲:指边塞的曲调,常带有哀愁之情。
  • 中原:指黄河中下游地区,古代中国的中心地带。
  • 解吹:懂得吹奏。

翻译

在何处,金笳在月光下奏出悲伤的旋律,边疆的游子最先在梦中感受到这份哀愁。 在单于的城下,关山的曲调响起,而今中原的人们也都能吹奏这曲调了。

赏析

这首诗通过边塞的金笳声和关山曲,表达了边疆游子的孤独与哀愁。诗中“金笳月里悲”和“关山曲”都是边塞特有的音乐元素,象征着边疆的荒凉与战士的思乡之情。末句“今日中原总解吹”则反映了随着时间的推移,边塞的文化和情感已经渗透到了中原,成为人们共同的文化记忆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆生活的深刻体验和对中原文化的感慨。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文