送从侄栖闲律师

能知出世法,讵有在家心。 南院开门送,东山策杖寻。 经年期故里,及夏到空林。 念远长劳望,朝朝草色深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):岂,怎。
  • 策杖:拄着拐杖。
  • 经年:经过一年或多年。
  • 念远:思念远方的人。

翻译

你深知超脱世俗的法门,怎会有留恋尘世的心思。 在南院打开门送别,拄着拐杖独自前往东山寻找。 经过一年才回到故乡,到了夏天才到达那片空寂的林子。 思念远方的人总是让人劳心盼望,每天看着草色越来越深。

赏析

这首作品表达了诗人对从侄栖闲律师的送别之情,同时也透露出对世俗的超然态度。诗中“能知出世法,讵有在家心”一句,既是对从侄的赞赏,也反映了诗人自己的心境。后几句通过对送别场景和归乡行程的描写,进一步以景抒情,表达了诗人对远方亲人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,润州丹阳(今江苏镇江)人,唐代诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。 ► 228篇诗文