赠别崔纯亮
食荠肠亦苦,强歌声无欢。
出门即有碍,谁谓天地宽。
有碍非遐方,长安大道傍。
小人智虑险,平地生太行。
镜破不改光,兰死不改香。
始知君子心,交久道益彰。
君心与我怀,离别俱回遑。
譬如浸蘖泉,流苦已日长。
忍泣目易衰,忍忧形易伤。
项籍岂不壮,贾生岂不良。
当其失意时,涕泗各沾裳。
古人劝加餐,此餐难自强。
一饭九祝噎,一嗟十断肠。
况是儿女怨,怨气凌彼苍。
彼苍若有知,白日下清霜。
今朝始惊叹,碧落空茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荠(jì):一种野菜,味苦。
- 蘖(niè)泉:苦泉。
- 涕泗(sì):眼泪和鼻涕。
- 彼苍:指天。
- 碧落:天空。
翻译
吃着苦味的荠菜,连肠子都感到苦楚,勉强唱歌却无法感受到欢乐。一出门就感到阻碍重重,谁能说天地宽广呢?这些阻碍并非来自远方,而是就在长安大道的旁边。小人的心思险恶,平白无故地生出了太行山般的障碍。镜子破碎了也不会改变它的光泽,兰花凋谢了也不会失去它的香气。这才明白君子的心,交往越久,道义越显明。你的心和我的情怀,离别时都感到彷徨不安。就像浸泡在苦泉中,流出的苦水已经日复一日地增长。忍住哭泣,眼睛容易衰老;忍住忧愁,身体容易受伤。项羽难道不英勇,贾谊难道不贤良?当他们失意时,眼泪和鼻涕都沾湿了衣裳。古人劝我们多吃,但这饭却难以自勉。一顿饭中多次因噎而祝,一声叹息足以让人心碎。何况是儿女们的怨恨,怨气直冲云霄。如果天有知,白日之下也会降下清霜。今天早上我才开始惊叹,天空一片茫茫。
赏析
这首诗表达了孟郊对世态炎凉、人心险恶的深刻感受,以及对君子之交的珍视和对离别的无奈。诗中通过对比苦荠与强歌、镜破与兰死,强调了君子品质的不变与可贵。同时,诗人通过对项羽、贾谊失意时的描绘,抒发了自己对人生挫折的感慨。最后,诗人以天若有知、白日降霜的幻想,表达了对世道不公的愤懑和对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了孟郊诗歌的独特魅力。