答卢仝
楚屈入水死,诗孟踏雪僵。
直气苟有存,死亦何所妨。
日劈高查牙,清棱含冰浆。
前古后古冰,与山气势强。
闪怪千石形,异状安可量。
有时春镜破,百道声飞扬。
潜仙不足言,朗客无隐肠。
为君倾海宇,日夕多文章。
天下岂无缘,此山雪昂藏。
烦君前致词,哀我老更狂。
狂歌不及狂,歌声缘凤皇。
凤兮何当来,消我孤直疮。
君文真凤声,宣隘满铿锵。
洛友零落尽,逮兹悲重伤。
独自奋异骨,将骑白角翔。
再三劝莫行,寒气有刀枪。
仰惭君子多,慎勿作芬芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚屈:指楚国诗人屈原,他因忧国忧民而投汨罗江自尽。
- 诗孟:指诗人孟郊自己。
- 高查牙:指高耸的山峰。
- 清棱:指清澈的山泉。
- 朗客:指明理的人。
- 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
- 宣隘:指声音洪亮,回荡在狭窄的地方。
- 洛友:指洛阳的朋友。
- 白角:指白色的牛角,比喻高洁。
翻译
楚国的屈原投水自尽,我孟郊在雪中行走至僵硬。只要正气得以保存,即使死去又有何妨。太阳照耀着高耸的山峰,清澈的山泉含着冰冷的泉水。前人的冰和后人的冰,与山的气势一样强大。闪烁的怪石形态万千,奇异的形状难以估量。有时春天的镜子破碎,百种声音飞扬。潜伏的仙人不足一提,明理的人没有隐藏的心思。为了你,我倾尽海内的才华,日日夜夜创作文章。天下岂会无缘无故,这座山上的雪显得格外雄壮。烦请你前来说话,哀怜我年老而更加狂放。狂放的歌声不及真正的狂放,歌声随着凤凰飞翔。凤凰啊,你何时会来,消除我孤独正直的创伤。你的文章真是凤凰的声音,洪亮的声音在狭窄的地方回荡。洛阳的朋友已经零落殆尽,到了这里我感到深深的悲伤。独自一人奋起异于常人的骨气,想要骑着白色的牛角飞翔。再三劝你不要前行,寒气中有着刀枪。仰望君子众多,希望你不要做出芬芳的行为。
赏析
这首诗是孟郊对友人卢仝的回应,表达了自己对诗歌创作的执着和对友情的珍视。诗中,孟郊以屈原自比,展现了自己坚定的气节和不畏死亡的精神。他赞美卢仝的文章如同凤凰之声,洪亮而铿锵,同时也表达了对洛阳朋友逝去的悲痛。诗的最后,孟郊劝告卢仝不要冒险前行,体现了对友人的深切关怀。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了孟郊独特的诗歌风格和深厚的文学造诣。