(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尚:还,仍然。
- 尔:你,你们。
- 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
- 安得:怎么能。
- 传闻:听说的。
- 蓬莱山:传说中的仙山,位于东海之中,是仙人居住的地方。
- 灵仙:神仙。
- 登攀:攀登,上升。
- 驻玄发:使黑发停留,即保持年轻。
- 再食:再次食用。
- 留红颜:保持青春容颜。
- 从此去:从这里离开。
- 无时还:没有回来的时间。
翻译
白天和月亮,日夜不停地交替, 何况你们这些悠闲的人,怎能长久地留在人间? 听说在海的那边,有一座叫做蓬莱的仙山, 山上长着玉树,绿叶茂盛,神仙们常常攀登。 吃一次那里的食物,就能保持黑发不白, 再吃一次,就能留住青春的容颜。 我想要离开这里,前往那个地方, 一旦离去,就没有回来的时间了。
赏析
这首诗表达了诗人对于世俗生活的厌倦和对仙境的向往。诗中,李白通过对白日与明月的描绘,暗示了时间的无情和人生的短暂。他听闻蓬莱仙山的传说,那里有能让人永葆青春的神奇食物,这成为他渴望逃离尘世的理由。诗的最后,李白表达了自己决绝的离去之意,显示了他对仙境的无限向往和对现实世界的彻底放弃。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白超脱世俗、追求永恒的浪漫情怀。