拟古十二首
去去复去去,辞君还忆君。
汉水既殊流,楚山亦此分。
人生难称意,岂得长为群。
越燕喜海日,燕鸿思朔云。
别久容华晚,琅玕不能饭。
日落知天昏,梦长觉道远。
望夫登高山,化石竟不返。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 去去复去去:一再地说离开。
- 辞君:告别你。
- 汉水:长江的一条支流。
- 殊流:流向不同。
- 楚山:楚地的山。
- 称意:满意,如意。
- 越燕:指南方的燕子。
- 海日:海上的日出。
- 燕鸿:指北方的鸿雁。
- 朔云:北方的云。
- 容华:容貌和年华。
- 琅玕:美玉,这里比喻精美的食物。
- 饭:吃。
- 梦长:梦境漫长。
- 道远:道路遥远。
- 望夫:指妻子望夫归来的传说。
- 化石:指望夫石,传说中妻子因思念丈夫而化为石头。
翻译
一再地说离开,告别你后仍然想念你。 汉水和楚山的流向不同,就像我们的人生道路各异。 人生难以事事如意,怎能长久地相伴在一起。 南方的燕子喜欢海上的日出,北方的鸿雁思念北方的云。 分别久了,容颜和年华都已迟暮,美玉般的食物也吃不下。 日落时分知道天已昏暗,梦境漫长感觉道路遥远。 妻子登上高山望夫归来,最终化为石头不再返回。
赏析
这首诗表达了诗人对离别和人生无常的感慨。诗中通过汉水和楚山的比喻,形象地描绘了人生道路的分歧和不可预测性。后文通过越燕和燕鸿的对比,进一步强调了人生中的不同选择和追求。最后,诗人以望夫化石的传说,深刻地表达了对长久分离和无法挽回的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的对人生哲理的深刻思考。