(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶令:指陶渊明,曾任彭泽县令。
- 梁鸿:东汉时期的隐士,曾隐居会稽山。
- 高士传:记载古代隐士事迹的书籍。
- 云卧:比喻隐居山林。
- 丹壑:红色的山谷,这里指隐居之地。
- 天书:指皇帝的诏书。
- 紫泥:古代封泥的一种,用紫色泥封,多用于皇帝的诏书。
- 杨伯起:东汉时期的官员,以清廉著称。
- 关西:指函谷关以西的地方,即长安一带。
翻译
陶渊明辞去了彭泽县的官职,梁鸿隐居在会稽山。 我正在寻找记载高士事迹的传记,而您与古人一样高尚。 您隐居在云雾缭绕的山谷中,皇帝的诏书用紫泥封着送到您手中。 不知道杨伯起何时会前往关西。
赏析
这首诗是李白对隐士生活的赞美和对高洁人格的向往。诗中通过陶渊明和梁鸿的典故,表达了对隐逸生活的向往和对高士的敬仰。后两句则通过“天书降紫泥”展现了隐士虽隐居山林,却仍受到朝廷的重视,而“不知杨伯起,早晚向关西”则流露出对未来不确定性的感慨。整首诗语言简练,意境深远,体现了李白诗歌的豪放与超脱。