送族弟绾从军安西

· 李白
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。 尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。 君王按剑望边色,旄头已落胡天空。 匈奴系头数应尽,明年应入蒲萄宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉家:指唐朝,因唐朝皇帝姓李,自称是汉朝后裔,故称汉家。
  • 兵马:军队。
  • 乘北风:比喻军队迅速前进。
  • 鼓行:击鼓进军。
  • 犬戎:古代西北边疆的一个民族,这里泛指边疆的敌人。
  • 剪虏:消灭敌人。
  • 若草:像割草一样容易。
  • 收奇功:取得非凡的战功。
  • 君王:指唐朝皇帝。
  • 按剑:手握剑柄,表示准备行动。
  • 望边色:观察边疆的形势。
  • 旄头:古代军旗上的装饰,这里指军旗。
  • 胡天:指边疆的天空。
  • 匈奴:古代北方的游牧民族,这里泛指边疆的敌人。
  • 系头:指俘虏的敌人首级。
  • 蒲萄宫:汉代宫殿名,这里指唐朝的宫殿。

翻译

唐朝的军队乘着北风迅速前进,击鼓进军向西攻破边疆的敌人。 你随着汉将出征,消灭敌人如同割草般容易,将取得非凡的战功。 君王手握剑柄,观察边疆的形势,军旗已经飘扬在边疆的天空。 边疆的敌人首级将被俘获,数量应该已经不多,明年应该能进入唐朝的宫殿庆祝胜利。

赏析

这首诗描绘了唐朝军队出征边疆的壮丽场景,表达了诗人对战争胜利的期待和对族弟的鼓励。诗中“乘北风”、“鼓行而西”等词句,生动地展现了军队的迅猛和决心。通过对“剪虏若草”、“收奇功”的描述,诗人展现了战争的轻松和胜利的必然。最后,诗人预言敌人将被消灭,族弟将凯旋归来,进入宫殿庆祝,充满了对未来的美好憧憬。整首诗气势磅礴,语言简练,展现了李白的豪迈情怀和对家族的深情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文