江亭

· 李绅
瘴江昏雾连天合,欲作家书更断肠。 今日病身悲状候,岂能埋骨向炎荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瘴江:指有瘴气的江河,瘴气是指热带或亚热带森林中的一种湿热空气,古人认为是导致疾病的原因。
  • 昏雾:浓雾,使视野模糊不清。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 病身:生病的身体。
  • 状候:病情。
  • 埋骨:指死亡后埋葬。
  • 炎荒:指炎热荒凉的地方。

翻译

江边的瘴气弥漫,浓雾连天,视野一片模糊。 本想写封家书,却因悲伤至极而无法下笔。 今日我这病弱的身躯,面对着悲惨的病情, 怎能甘心就这样死去,埋骨在这炎热荒凉之地。

赏析

这首作品描绘了作者身处瘴气弥漫的江边,面对恶劣环境与病痛的折磨,表达了对家乡的思念与对生命终结的无奈。诗中“瘴江昏雾连天合”生动地描绘了环境的恶劣,“欲作家书更断肠”则深刻表达了作者内心的极度悲伤。最后两句“今日病身悲状候,岂能埋骨向炎荒”更是抒发了对生命终结的不甘与对家乡的深切思念,情感真挚,令人动容。

李绅

李绅

李绅,汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 ► 127篇诗文