(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 却过:再过。
- 淮阴:地名,今江苏淮安市淮安区,韩信的故乡。
- 吊:悼念。
- 韩信庙:纪念韩信的庙宇。
- 功高自弃:功绩显赫却自暴自弃。
- 汉元臣:汉朝的元老重臣。
- 遗庙:留下的庙宇。
- 阴森:形容环境幽暗、冷清。
- 楚水滨:楚地的河边。
- 英主:英明的君主。
- 任贤:任用贤能。
- 增虎翼:比喻加强力量。
- 假王:暂时代理的王位。
- 徼福:求福。
- 犯龙鳞:触犯君王的怒气。
- 贱能忍耻:地位低微却能忍受耻辱。
- 卑狂少:自卑而狂妄的年轻人。
- 贵乏怀忠:地位高贵却缺乏忠诚。
- 近佞人:亲近奸佞之人。
- 徒用千金酬一饭:白白用千金来报答一顿饭的恩情。
- 不知明哲重防身:不知道明智的人重视自我保护。
翻译
再次经过淮阴,我悼念韩信庙, 他的功绩显赫,却自暴自弃,汉朝的元老重臣。 留下的庙宇在楚地的河边,环境幽暗冷清。 英明的君主任用贤能,如同给老虎增添翅膀, 但代理王位时,求福却触犯了君王的怒气。 地位低微却能忍受耻辱,自卑而狂妄的年轻人, 地位高贵却缺乏忠诚,亲近奸佞之人。 白白用千金来报答一顿饭的恩情, 却不知道明智的人重视自我保护。
赏析
这首作品通过对韩信庙的悼念,反思了功臣的命运和忠诚的价值。诗中,“功高自弃”与“遗庙阴森”形成鲜明对比,突出了韩信的悲剧命运。后句通过对“英主”与“假王”的对比,揭示了权力与忠诚的复杂关系。结尾的“不知明哲重防身”则是对历史人物命运的深刻反思,提醒人们在权力面前应保持清醒和自我保护的智慧。