柳二首

· 李绅
陶令门前罥接篱,亚夫营里拂朱旗。 人事推移无旧物,年年春至绿垂丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (juàn):挂的意思。
  • 接篱:古代的一种头巾。
  • 亚夫营:指周亚夫的军营,周亚夫是西汉名将。
  • 朱旗:红色的旗帜。
  • 推移:变迁,更迭。
  • 旧物:旧时的物品,这里指旧时的景象或人事。
  • 绿垂丝:形容柳枝垂下,绿意盎然。

翻译

陶渊明的门前柳枝轻轻挂着头巾,周亚夫的军营里红旗轻轻拂动。 人事变迁,旧时的景象已不复存在,但每年春天到来,柳枝依旧绿意盎然,垂下丝丝。

赏析

这首作品通过对比陶渊明和周亚夫两个历史人物的门前景象,表达了人事无常、时光流转的感慨。诗中“陶令门前罥接篱”与“亚夫营里拂朱旗”形成鲜明对比,前者静谧、闲适,后者则显得庄严、肃穆。后两句“人事推移无旧物,年年春至绿垂丝”则抒发了对时光流逝的无奈和对自然永恒的赞叹。尽管人事已非,但春天的柳树依旧绿意盎然,象征着生命的顽强和自然的恒常。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和历史的深刻感悟。

李绅

李绅

李绅,汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 ► 127篇诗文