别双温树

· 李绅
翠条盈尺怜孤秀,植向西窗待月轩。 轻剪绿丝秋叶暗,密扶纤干夏阴繁。 故山手种空怀想,温室心知不敢言。 看尔拂云今得地,莫随陵谷改深根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盈尺:满一尺,形容枝条很长。
  • 孤秀:独特而秀丽。
  • 植向:种植在。
  • 待月轩:等待月亮出现的轩敞之处。
  • 轻剪:轻轻地修剪。
  • 绿丝:比喻新叶。
  • 秋叶暗:秋天的叶子颜色变暗。
  • 密扶:紧密地支撑。
  • 纤干:细小的树干。
  • 夏阴繁:夏天的树荫茂密。
  • 故山:故乡的山。
  • 手种:亲手种植。
  • 温室:温暖的室内环境。
  • 心知:心里明白。
  • 拂云:触及云彩,形容树高。
  • 得地:得到适宜的生长地。
  • 陵谷:山陵和谷地,比喻世事变迁。
  • 深根:深厚的根基。

翻译

翠绿的枝条满一尺长,独特而秀丽,我将其种植在西窗下,等待月亮的轩敞之处。 轻轻地修剪那如绿丝般的新叶,秋天的叶子颜色变暗;紧密地支撑着细小的树干,夏天的树荫茂密。 怀念在故乡的山上亲手种植的树木,温暖的室内环境让我心知肚明,却不敢言说。 看你如今触及云彩,得到了适宜的生长地,不要随着世事变迁而改变你深厚的根基。

赏析

这首作品通过对一棵树的描绘,寄托了诗人对故乡的怀念和对世事变迁的感慨。诗中,“翠条盈尺”与“孤秀”形容了树的美丽与独特,而“植向西窗待月轩”则展现了诗人对这棵树的珍视与期待。后文通过对比秋叶与夏阴,表达了对树木成长变化的观察与感慨。结尾的“莫随陵谷改深根”则是对树木的祝愿,也是对自身不变初心的期许。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

李绅

李绅

李绅,汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 ► 127篇诗文