(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饯 (jiàn):设宴送行。
- 许州:古代地名,今河南省许昌市一带。
- 宋司马:姓宋的司马,司马是古代官职名。
- 箕山 (jī shān):山名,位于今河南省许昌市西南。
- 朅来 (qiè lái):离去后来到。
- 颍水 (yǐng shuǐ):河流名,流经河南省。
- 许由庙:纪念古代隐士许由的庙宇。
- 繁昌:地名,今安徽省繁昌县。
- 平舆泉 (píng yú quán):地名,位于今河南省平舆县。
- 干将里 (gān jiāng lǐ):地名,可能是指某个与干将(古代著名剑匠)有关的地点。
翻译
昔日我曾游历箕山,后来又涉足颍水之滨。 那里还有许由的庙宇,坐落在遥远的白云深处。 听说你要前往繁昌任职,我在风中为此感到怅然若失。 若你到达平舆的泉水旁,请代我向干将里致以问候。
赏析
这首诗是李适为送别即将赴任的宋司马而作。诗中,李适回忆了自己曾经游历的箕山和颍水,以及那里的许由庙,表达了对往昔的怀念。同时,他对宋司马即将前往繁昌任职表示了祝福,并希望宋司马在到达平舆泉时,能代他向干将里致意,显示了诗人对友人的深情厚意和对往昔的留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对往事的回忆。