奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制

·
窈窕神仙阁,参差云汉间。 九重中叶启,七日早春还。 太液天为水,蓬莱雪作山。 今朝上林树,无处不堪攀。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子美好的样子,这里指阁楼精美。
  • 参差(cēn cī):不齐的样子,这里形容云汉(银河)的曲折。
  • 九重:指天,古代认为天有九重。
  • 中叶:中间的叶子,这里指天宫中的某个时节。
  • 太液:指天上的池水。
  • 蓬莱:神话中的仙山。
  • 上林:皇家园林。

翻译

精美的神仙阁楼,错落有致地耸立在银河之间。 天宫中的某个时节开启了,七日早春又回来了。 天上的池水变成了水,神话中的蓬莱山变成了雪白的山。 今天在皇家园林上林中,没有一棵树不是可以攀登的。

赏析

这首作品描绘了一幅神话般的景象,通过精美的神仙阁楼、银河、天宫时节、天池水、蓬莱雪山的描绘,展现了一个超凡脱俗的世界。诗中“九重中叶启,七日早春还”巧妙地结合了时间和空间的转换,表达了时间的流转和春天的回归。结尾的“今朝上林树,无处不堪攀”则以皇家园林中的树为喻,表达了无论何处都有美好可寻的乐观情感。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

宗楚客

宗楚客

唐蒲州河东人,字叔敖。宗岌子。母为武则天从姊。登进士第,累迁户部侍郎。武则天垂拱中与兄秦客、弟晋卿,俱被任用。官至检校夏官侍郎,同凤阁鸾台平章事。韦后时与纪处讷为党,世号“宗纪”。韦后败,伏诛。 ► 7篇诗文