(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 混时:混同于时俗。
- 佯愚:假装愚笨。
- 经年:整年。
- 宜城酒:宜城出产的美酒。
- 华岳图:华山的图画。
- 碧洞:幽深的山洞。
- 琴僧:擅长弹琴的僧人。
- 重湖:连绵不断的湖泊。
- 石辘轳:石制的辘轳,古代用于汲水。
翻译
水流与逍遥的云朵同样孤独,混迹于时俗中,言笑间只能假装愚笨。整年只是沉醉于宜城的美酒,千里之外只带着华山的图画。寻找野鹤来到幽深的山洞,寻找琴僧则要渡过连绵的湖泊。人间再次相见不知何时,请求取回先生那石制的辘轳。
赏析
这首作品描绘了诗人超然物外的生活态度和对友人的深切思念。诗中,“水共逍遥云共孤”一句,以水和云的孤独象征诗人的超脱与孤高。后文通过“经年但醉宜城酒,千里惟担华岳图”等句,展现了诗人对世俗的疏离和对自然山水的向往。结尾的“乞取先生石辘轳”则流露出对友人的怀念与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自由生活的渴望和对友情的珍视。