同郑相并歌姬小饮戏赠

裙拖六幅湘江水,鬓耸巫山一段云。 风格只应天上有,歌声岂合世间闻。 胸前瑞雪灯斜照,眼底桃花酒半醺。 不是相如怜赋客,争教容易见文君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘江水:指如湘江之水般的长裙。
  • 巫山一段云:形容高耸的鬓发如同巫山的一段云。

翻译

她的裙子仿佛拖拽着六幅湘江的水,她的两鬓高耸像巫山的一段云。她的风姿格调只应在天上才有,她的歌声怎么会适合在世间听闻。胸前如同瑞雪般的肌肤在灯的斜照下,眼底带着如桃花般的醉意,那是喝了半酣的酒。要不是司马相如怜爱辞赋之人,又怎么能轻易地见到卓文君呢。

赏析

这首诗生动地描绘了一位歌姬的美丽容貌与出众气质。通过“裙拖六幅湘江水”“鬓耸巫山一段云”等句子,以夸张的手法极言歌姬裙子之优美与鬓发之动人。说其风格和歌声只应天上有,强调其超凡脱俗。后两句则借助司马相如和卓文君的典故,增添了一份浪漫与传奇色彩。整首诗语言华丽优美,意象丰富,充分展现了诗人对歌姬的赞赏和倾慕之情。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文