安州般若水阁纳凉喜遇薛员外乂

· 李白
翛然金园赏,远近含晴光。 楼台成海气,草木皆天香。 忽逢青云士,共解丹霞裳。 水退池上热,风生松下凉。 吞讨破万象,搴窥临众芳。 而我遗有漏,与君用无方。 心垢都已灭,永言题禅房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翛然(xiāo rán):自由自在,无拘无束的样子。
  • 金园:指美丽的园林。
  • 海气:指楼台高耸,仿佛与海相连的气象。
  • 青云士:指志向高远的人。
  • 丹霞裳:比喻美丽的服饰。
  • 搴窥(qiān kuī):轻轻地掀开一角窥视。
  • 有漏:佛教术语,指烦恼。
  • 无方:无限,无边。
  • 心垢:心中的烦恼和杂念。

翻译

在金色的园林中自由自在地欣赏,远近都沐浴在晴朗的光辉中。 楼台高耸,仿佛与海相连,草木都散发着自然的香气。 忽然遇见志向高远的朋友,一同解下美丽的服饰。 水退后池边依旧炎热,但松树下却有凉风习习。 深入探讨,破除万物的表象,轻轻地掀开一角窥视众芳。 而我遗忘了烦恼,与你共享无限的可能。 心中的烦恼和杂念都已消失,永远题写在这禅房之中。

赏析

这首诗描绘了诗人在安州般若水阁纳凉时偶遇薛员外的情景,通过自然景物的描绘和与友人的交流,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友情的珍视。诗中“翛然金园赏”等句展现了诗人无拘无束的心境,“忽逢青云士”等句则体现了诗人对志同道合之友的喜悦。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然与和谐的情怀。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文