阌乡寓居十首闻提壶鸟

· 吴融
早于批鵊巧于莺,故国春林足此声。 今在天涯别馆里,为君沽酒复何情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 批鵊(pī jiá):古代传说中的一种鸟,据说其鸣声能预示春天。
  • (yīng):黄莺,一种鸣声悦耳的鸟。
  • 天涯:极远的地方。
  • 别馆:别处的住所,这里指远离家乡的地方。

翻译

那提壶鸟的叫声比批鵊还要早,比黄莺还要巧妙,故国的春天树林里充满了这样的声音。 如今我身处天涯的别馆之中,为了你买酒,又有什么情感呢?

赏析

这首作品通过对比提壶鸟与批鵊、黄莺的鸣声,表达了诗人对故乡春天的怀念。诗中“早于批鵊巧于莺”一句,既描绘了提壶鸟鸣声的特点,又暗含了对故乡春景的深切记忆。后两句则抒发了诗人身处异乡的孤独与无奈,以及对友人的深情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡和友情的深深眷恋。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文

吴融的其他作品