南迁途中作七首溪翁

· 吴融
饭稻羹菰晓复昏,碧滩声里长诸孙。 应嗟独上涔阳客,排比椒浆奠楚魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饭稻羹菰:吃稻米和菰米做的饭。
  • 碧滩声:溪水拍打在青色石头上的声音。
  • 涔阳客:指远行的旅人。
  • 排比椒浆:排列着椒浆,椒浆是一种用椒(一种香料)调味的酒。
  • 奠楚魂:祭奠楚地的英魂。

翻译

从早到晚,我们吃着稻米和菰米做的饭,听着溪水在碧绿的滩石上潺潺作响,看着孩子们在旁边嬉戏。我独自一人,不禁感叹那些远行的旅人,他们排列着椒浆,祭奠楚地的英魂。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的乡村生活画面,通过“饭稻羹菰”和“碧滩声里长诸孙”的描写,展现了溪边村民的日常生活和孩子们的欢乐。后两句则通过“涔阳客”和“排比椒浆奠楚魂”的对比,表达了对远行者的同情和对楚地英魂的敬仰,情感深沉,意境悠远。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文