南迁途中作七首访贯休上人

· 吴融
休公为我设兰汤,方便教人学洗肠。 自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休公:对贯休和尚的尊称。
  • 兰汤:用兰草煮的水,古代用于沐浴,有清香。
  • 方便:这里指机会或条件。
  • 洗肠:比喻洗涤心灵,去除杂念。
  • 尘缨:指世俗的烦恼和束缚。
  • 潇洒:形容自由自在,无拘无束。
  • 南行:指向南方旅行或迁徙。
  • 沧浪:指江湖,也泛指世俗世界。

翻译

贯休和尚为我准备了兰草煮的水,给了我一个机会让人学习如何洗涤心灵。 我感到自己身上的世俗烦恼顿时变得无拘无束,向南旅行时不再询问世俗的事务。

赏析

这首诗表达了诗人吴融在南迁途中拜访贯休和尚时的感受。诗中,“兰汤”象征着清净和超脱,而“洗肠”则是对心灵净化的隐喻。通过与贯休和尚的交往,诗人感受到了一种超脱世俗的自由和宁静,因此在南行的路上,他不再关心世俗的纷扰,体现了诗人对精神自由的向往和对世俗的超脱。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对清净生活的追求和对精神世界的重视。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文