追和何谢铜雀妓

· 李贺
佳人一壶酒,秋容满千里。 石马卧新烟,忧来何所似。 歌声且潜弄,陵树风自起。 长裾压高台,泪眼看花机。
拼音

译文

上酒的姬妾手捧一壶美酒 满脸的愁容却像萧瑟千里的秋 墓前石马在草丛中静卧 远望新草,犹如一层烟雾 我心中的忧愁正与它飘飘浮浮 美人在陵墓前低声吟唱 只有风吹动陵墓前的树木 声声回响,回应暗中歌唱的悲苦 陵寝的高台上站满姬妾 个个满眼含泪,望着陵前空荡荡的案几 死后的曹阿瞒呀 每月的朔望之日 铜雀台上仍歌舞 前人何逊、谢眺把你关注 今人到你墓前的是李氏昌谷 我要为深锁铜雀的美人哭诉

注释

酒:祭拜之酒。 秋容:秋天的容色。犹秋色。 石马:石雕的马。古时多列于帝王及贵官墓前。 新烟:新火之烟,指寒食节后重新举火所生之烟。新火,古代钻木取火,四季各用不同的木材,易季时新取之火称新火。唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火赐百官,称为“新火”。 何所似:如同什么。 潜弄:专注弹琴。潜,潜心。弄,弄琴。 陵树:西陵的树。 风自起:风声自起。意为所闻者,风吹坟树之声而已。 花机:谓有彩饰的几案。指台上的灵案。

《追和何谢铜雀妓》是唐代李贺写的一篇诗词,脍炙人口,流传至今。

赏析

佳人一壶酒”此句中的“酒”,即朝晡上脯糒之属(朝食和晡食都要供奉干肉、干果、干饭之类)。台上佳人因上酒而瞻望西陵之墓田,但见秋容极目,意思是见曹操的音容笑貌已化为乌有。 石马”指守墓的石头马。“新烟”指新草,远望漠漠如烟。“忧来何所似”意思是忧愁得不知道怎么办好。 第三句“歌声且潜弄,陵树风自起”意思是台上伎人歌声潜唱,而陵中寂然不闻。所闻者,风吹坟树之声而已。 最后一句“长裾压高台”,意思是曹操的伎妾多,满列台中。“花机”指台上供灵之案。曾谦甫注:泪眼看几,非哭老瞒,正自伤薄命耳。
李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文