赠方干处士歌

把笔尽为诗,何人敌夫子。句满天下口,名聒天下耳。 不识朝,不识市。旷逍遥,闲徙倚。一杯酒,无万事。一叶舟,无千里。 衣裳白云,坐卧流水。霜落风高忽相忆,惠然见过留一夕。 一夕听吟十数篇,水榭林萝为岑寂。拂旦舍我亦不辞,携筇径去随所适。 随所适,无处觅。云半片,鹤一只。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (guō):声音嘈杂,使人厌烦。
  • 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,来回地走。
  • (qióng):一种竹子,这里指用筇竹制成的手杖。

翻译

我手中的笔不停地写诗,有谁能与夫子你相比呢?你的诗句传遍天下,名声嘈杂地传入每个人的耳中。 你不认识朝廷,不认识市场。你自由自在,逍遥闲适,随意徘徊。一杯酒,忘却世间万事;一叶小舟,可以游遍千里。 你的衣裳如白云般轻盈,坐卧于流水之间。当霜降风高时,我突然想起你,你和善地来访,留下共度一夜。 那一夜,我听了你十几篇诗作,水榭旁的林萝都显得格外寂静。清晨你离开时,也不向我告别,只是拿起竹杖,径自离去,随遇而安。 随遇而安,却无处寻觅你的踪迹。只见半片云彩,一只孤鹤。

赏析

这首作品赞美了方干处士的诗才与超脱世俗的生活态度。诗中,“句满天下口,名聒天下耳”形象地描绘了方干诗作的广泛传播和巨大声誉。后文通过“不识朝,不识市”等句,展现了方干逍遥自在、不受世俗羁绊的生活方式。结尾的“云半片,鹤一只”则以象征手法,表达了对方干高洁品格和隐逸生活的向往与怀念。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了唐代隐逸诗人的风采。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文