所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侯家:指贵族家庭。
- 簇:聚集。
- 霞丹:形容花色如霞光般绚烂。
- 霜林:被霜覆盖的树林,此处指白牡丹的素雅。
- 素艳:素雅而美丽。
- 合影:共同映照。
- 分香:分享香气。
- 畹中兰:畹(wǎn),古代土地面积单位,这里指兰花生长的地方。
- 虽饶:虽然丰富。
- 百卉:各种花卉。
- 三春:春季的三个月。
- 惠林:指僧舍的园林。
- 槛:栏杆。
- 荣落:盛开与凋谢。
翻译
贵族家的万朵牡丹如霞光般绚烂,若与霜林中的白牡丹相比,其素雅之美难以匹敌。只有天上的月亮能与之共同映照,而分享其香气的多是园中的兰花。虽然各种花卉争相开放,但牡丹仍在春末时节凋谢。想象着僧舍园林中凭栏观赏这白牡丹,是否有人愿意从盛开与凋谢的角度来欣赏它呢?
赏析
这首作品描绘了白牡丹的独特之美,通过对比贵族家中的艳丽牡丹与僧舍中的素雅白牡丹,突出了后者的清雅脱俗。诗中“合影只应天际月,分香多是畹中兰”一句,巧妙地以月和兰来衬托白牡丹的高洁与幽香。结尾的“肯将荣落意来看”则引发读者对生命荣枯的深思,体现了诗人对自然之美的深刻感悟与超脱情怀。