自讽

· 吴融
本是沧洲把钓人,无端三署接清尘。 从来不解长流涕,也渡湘漓作逐臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:指隐士居住的地方。
  • 把钓人:指钓鱼的人,常用来比喻隐士。
  • 无端:无缘无故。
  • 三署:指官署,这里指被牵扯进官场。
  • 清尘:指官场的风尘,也指官场生活。
  • 不解:不明白,不懂得。
  • 长流涕:长时间流泪。
  • 湘漓:湘江和漓江,这里泛指南方。
  • 逐臣:被放逐的臣子。

翻译

我原本是隐居在沧洲的钓鱼人, 无缘无故地被牵扯进了官场的纷扰。 我从来不懂得为何要长时间流泪, 如今却渡过了湘江和漓江,成了被放逐的臣子。

赏析

这首作品表达了诗人对官场生活的无奈和对隐居生活的向往。诗中,“沧洲把钓人”形象地描绘了诗人原本的隐居生活,而“无端三署接清尘”则突显了他被无辜卷入官场的无奈。后两句“从来不解长流涕,也渡湘漓作逐臣”则进一步抒发了诗人对现状的不满和对自由生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文