观鱼潭

· 李白
观鱼碧潭上,木落潭水清。 日暮紫鳞跃,圆波处处生。 凉烟浮竹尽,秋月照沙明。 何必沧浪去,兹焉可濯缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧潭:清澈的潭水。
  • 木落:树叶落下。
  • 紫鳞:指鱼,因其鳞片在阳光下呈现紫色。
  • 圆波:圆形的水波。
  • 凉烟:凉爽的雾气。
  • 秋月:秋天的月亮。
  • 沧浪:古代传说中的水名,常用来指代遥远的地方。
  • 濯缨:洗涤帽带,比喻远离尘嚣,追求清高生活。

翻译

在清澈的潭水边观赏游鱼,树叶落下,潭水显得更加清澈。 日暮时分,紫色的鱼儿跃出水面,处处生起了圆润的水波。 凉爽的雾气从竹林中飘散,秋天的月光照亮了沙滩,显得格外明亮。 何必远赴传说中的沧浪之地,这里就可以洗涤心灵,追求清高的生活。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的秋日潭边景象,通过“碧潭”、“木落”、“紫鳞跃”等生动细节,展现了自然的和谐与美丽。诗中“凉烟浮竹尽,秋月照沙明”进一步以凉爽的雾气和明亮的月光加深了秋日的宁静与深远。结尾的“何必沧浪去,兹焉可濯缨”表达了诗人对当下自然美景的满足,以及对远离尘嚣、追求心灵净化的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对清静生活的向往。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文