送林少参赴京报政

· 张吉
记得中都烂漫游,春兰秋菊满囊收。 公今万里看花去,笑上东风十二楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烂漫:色彩鲜艳美丽。
  • 春兰秋菊:春天的兰花和秋天的菊花,比喻美好的事物。
  • 囊收:收藏在囊中,比喻收集珍藏。
  • 万里:极言距离之远。
  • 十二楼:传说中的仙境,也指高楼。

翻译

记得在京都时那段美好的游历,春天的兰花和秋天的菊花,都收集在我的囊中。现在你将远行万里,去欣赏那里的花朵,带着笑容,迎着东风,登上那传说中的十二楼。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别时的美好祝愿和对过去共同经历的怀念。诗中“春兰秋菊”不仅描绘了美好的自然景象,也象征着诗人对友人美好品质的赞赏。末句“笑上东风十二楼”则展现了诗人对友人未来旅程的美好期待,希望他能带着愉悦的心情,迎接新的挑战和机遇。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文