(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
- 翰墨:原指笔和墨,这里指书写、文学艺术。
- 风流地:指文化繁荣、才子辈出的地方。
- 道观:道教的庙宇。
- 没字碑:指没有文字的碑,通常用来比喻没有记载或无法考证的事物。
- 章缝:指书籍或文章的装订线,这里比喻书籍或知识。
- 浑未识:完全不认识。
- 苍藓:青苔,常生长在潮湿的石头或墙壁上。
翻译
在苏州这个文化艺术繁荣、才子辈出的地方,有一座道教庙宇,门前蹲着一块没有文字的碑。我多次询问关于这块碑的事情,但似乎没有人能完全了解它,我只能独自站在那里,长时间地触摸着长满青苔的碑身。
赏析
这首诗描绘了诗人在苏州一处道观前的所见所感。诗中,“姑苏翰墨风流地”一句,既点明了地点,又赞美了苏州的文化底蕴。而“道观高蹲没字碑”则引出了诗人的疑惑和好奇,一块没有文字的碑,引发了诗人对历史的思考和对未知的探寻。后两句“几问章缝浑未识,独摩苍藓立多时”表达了诗人对这块碑的深深关注和无奈,同时也反映了诗人对知识的渴望和对历史的尊重。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对文化遗迹的敬畏之情。