还山行赠林屋山人
秋风多,秋水波,行人击汰归山阿。朝辞凤凰台,夕宿蒲苇中。
月照江流白,霜催山叶红。征途已萧瑟,鸿雁互西东。
行看洞庭树,远在烟生处。结庐枕山石,时时戴云雾。
未种鹿门田,岁月奄已暮。山中九月甘菊黄,山家美酒郁金香。
苍松荫地百尺长,好呼仙客行羽觞。速弦柱促,玄鹤为我舞,长歌紫芝曲。
拂袖还沾陇上霞,著书应长门前竹。竹叶何青青,霞光何盈盈。
辟谷饵金石,凌虚蹑太清。灵岩瀑布日夜悬,下有野雉雊远田。
林间仿佛白玉童,双吹铁笛上青天。林屋之山清且虚,为问瑶草今何如?
湖上若逢双鲤鱼,烦君惠我尺素书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 击汰:划水。
- 凤凰台:地名,此处可能指南京的凤凰台。
- 蒲苇:一种水生植物。
- 江流:江水。
- 征途:旅途。
- 萧瑟:形容景色凄凉。
- 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
- 洞庭树:洞庭湖边的树。
- 结庐:建造简陋的房屋。
- 鹿门田:指隐居之地。
- 奄:忽然。
- 甘菊:一种菊花。
- 郁金香:一种香料,也指其香味。
- 羽觞:古代一种酒器。
- 玄鹤:黑色的鹤。
- 紫芝曲:古代一种曲调。
- 陇上霞:陇山上的霞光。
- 辟谷:道家修炼方法,指不食五谷。
- 金石:指道家炼丹用的材料。
- 凌虚:腾空。
- 太清:道家三清之一,指天界。
- 雊:雉鸡叫声。
- 铁笛:铁制的笛子。
- 瑶草:传说中的仙草。
- 尺素书:古代书写在绢帛上的信。
翻译
秋风瑟瑟,秋水波光粼粼,行人划水归向山中。早晨离开凤凰台,夜晚宿于蒲苇丛中。 月光照在江水上,霜使山叶变红。旅途已显凄凉,鸿雁各自东西。 远望洞庭湖边的树,仿佛在烟雾缭绕之处。在山中建屋,常常被云雾环绕。 尚未在鹿门山种田,岁月忽然已晚。山中的九月,甘菊黄了,山家的美酒散发着郁金香的香气。 苍松遮地百尺,好似呼唤仙客来行酒令。急促的弦乐,黑色的鹤为我起舞,长歌紫芝曲。 拂袖沾满陇山上的霞光,著书应会长出家门前的竹子。竹叶多么青翠,霞光多么灿烂。 修炼辟谷,服用金石,腾空飞向天界。灵岩上的瀑布日夜悬挂,下面有野雉在远田鸣叫。 林间仿佛有白玉般的童子,双双吹着铁笛飞上青天。林屋山清幽虚幻,不知瑶草现在如何? 如果在湖上遇到双鲤鱼,请它们带给我书信。
赏析
这首作品描绘了秋日山中的景色与隐居生活,通过秋风、秋水、月光、霜叶等自然元素,营造出一种宁静而略带凄凉的氛围。诗中“结庐枕山石,时时戴云雾”等句,表达了诗人对隐居生活的向往与享受。后文通过“苍松”、“仙客”、“玄鹤”等意象,展现了诗人超脱尘世、向往仙境的心境。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与隐逸生活的热爱。