还山行赠林屋山人

秋风多,秋水波,行人击汰归山阿。朝辞凤凰台,夕宿蒲苇中。 月照江流白,霜催山叶红。征途已萧瑟,鸿雁互西东。 行看洞庭树,远在烟生处。结庐枕山石,时时戴云雾。 未种鹿门田,岁月奄已暮。山中九月甘菊黄,山家美酒郁金香。 苍松荫地百尺长,好呼仙客行羽觞。速弦柱促,玄鹤为我舞,长歌紫芝曲。 拂袖还沾陇上霞,著书应长门前竹。竹叶何青青,霞光何盈盈。 辟谷饵金石,凌虚蹑太清。灵岩瀑布日夜悬,下有野雉雊远田。 林间仿佛白玉童,双吹铁笛上青天。林屋之山清且虚,为问瑶草今何如? 湖上若逢双鲤鱼,烦君惠我尺素书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 击汰:划水。
  • 凤凰台:地名,此处可能指南京的凤凰台。
  • 蒲苇:一种水生植物。
  • 江流:江水。
  • 征途:旅途。
  • 萧瑟:形容景色凄凉。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
  • 洞庭树:洞庭湖边的树。
  • 结庐:建造简陋的房屋。
  • 鹿门田:指隐居之地。
  • :忽然。
  • 甘菊:一种菊花。
  • 郁金香:一种香料,也指其香味。
  • 羽觞:古代一种酒器。
  • 玄鹤:黑色的鹤。
  • 紫芝曲:古代一种曲调。
  • 陇上霞:陇山上的霞光。
  • 辟谷:道家修炼方法,指不食五谷。
  • 金石:指道家炼丹用的材料。
  • 凌虚:腾空。
  • 太清:道家三清之一,指天界。
  • :雉鸡叫声。
  • 铁笛:铁制的笛子。
  • 瑶草:传说中的仙草。
  • 尺素书:古代书写在绢帛上的信。

翻译

秋风瑟瑟,秋水波光粼粼,行人划水归向山中。早晨离开凤凰台,夜晚宿于蒲苇丛中。 月光照在江水上,霜使山叶变红。旅途已显凄凉,鸿雁各自东西。 远望洞庭湖边的树,仿佛在烟雾缭绕之处。在山中建屋,常常被云雾环绕。 尚未在鹿门山种田,岁月忽然已晚。山中的九月,甘菊黄了,山家的美酒散发着郁金香的香气。 苍松遮地百尺,好似呼唤仙客来行酒令。急促的弦乐,黑色的鹤为我起舞,长歌紫芝曲。 拂袖沾满陇山上的霞光,著书应会长出家门前的竹子。竹叶多么青翠,霞光多么灿烂。 修炼辟谷,服用金石,腾空飞向天界。灵岩上的瀑布日夜悬挂,下面有野雉在远田鸣叫。 林间仿佛有白玉般的童子,双双吹着铁笛飞上青天。林屋山清幽虚幻,不知瑶草现在如何? 如果在湖上遇到双鲤鱼,请它们带给我书信。

赏析

这首作品描绘了秋日山中的景色与隐居生活,通过秋风、秋水、月光、霜叶等自然元素,营造出一种宁静而略带凄凉的氛围。诗中“结庐枕山石,时时戴云雾”等句,表达了诗人对隐居生活的向往与享受。后文通过“苍松”、“仙客”、“玄鹤”等意象,展现了诗人超脱尘世、向往仙境的心境。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与隐逸生活的热爱。

张时彻

明浙江鄞县人,字维静,一字九一,号东沙。受业于族子张邦奇,治程朱学。嘉靖二年进士。历官福建、云南、山东、湖广、四川,所至有政绩,终官南京兵部尚书。五十三岁罢官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文范》、《善行录》、《救急良方》、《芝园定集》。 ► 154篇诗文