秋夜雨中过黎氏山房

偃蹇复何为,把经倚庭树。 忽惊山鸟喧,登楼看秋雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容困顿或不得志的样子。
  • 把经:手持经书。
  • 倚庭树:依靠在庭院中的树上。

翻译

我困顿不得志,又该如何是好?只能手持经书,依靠在庭院的树上。忽然间,山中的鸟儿喧闹起来,我登上楼阁,眺望那秋雨纷纷。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋夜雨中的孤寂与沉思。通过“偃蹇复何为”一句,表达了诗人内心的迷茫与无奈。而“把经倚庭树”则进一步以具象的画面,展现了诗人寻求心灵慰藉的情景。后两句“忽惊山鸟喧,登楼看秋雨”,则通过自然景象的变幻,抒发了诗人对世事无常的感慨,以及在秋雨中寻求内心宁静的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文