(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天挺:天赋英才。
- 雄豪:英雄豪杰。
- 殄(tiǎn):消灭。
- 暴嬴:暴政。
- 喁喁(yóng yóng):形容人们渴望的样子。
- 更生:重生,复兴。
- 操脂:拿着油脂。
- 天纪:天命,天道。
翻译
天赋英才的英雄豪杰消灭了暴政,四方百姓都渴望着国家的复兴。然而,却有人愚蠢地拿着油脂投入烈焰之中,自毁天命,这样的期望又怎能实现呢?
赏析
这首诗通过对比英雄豪杰与愚蠢之人的行为,表达了对国家复兴的渴望与对逆天行事者的批判。诗中“天挺雄豪殄暴嬴”一句,既赞美了英雄豪杰的英勇,也暗示了暴政的终结。而“喁喁四海望更生”则生动地描绘了百姓对国家复兴的殷切期盼。后两句“却忍操脂投烈焰,自干天纪望何成”则通过比喻,深刻地讽刺了那些自取灭亡、逆天行事的人,同时也表达了对国家未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,充满了对国家和民族命运的关切。
张吉的其他作品
- 《 鸡窗绩学图为李少参赋 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 和吴茂贞大理见寄舟中感兴三绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 送别李宪副考满 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 梧州送土酋岑猛岑瑬往讨饶贼 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 江北纪行十六绝六合观 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵桑民怿和晦庵先生读道书六首 其四 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 松岩八景珠潭浸月 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 感怀二首 》 —— [ 明 ] 张吉