江北纪行十六绝六合观

· 张吉
天挺雄豪殄暴嬴,喁喁四海望更生。 却忍操脂投烈焰,自干天纪望何成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天挺:天赋英才。
  • 雄豪:英雄豪杰。
  • (tiǎn):消灭。
  • 暴嬴:暴政。
  • 喁喁(yóng yóng):形容人们渴望的样子。
  • 更生:重生,复兴。
  • 操脂:拿着油脂。
  • 天纪:天命,天道。

翻译

天赋英才的英雄豪杰消灭了暴政,四方百姓都渴望着国家的复兴。然而,却有人愚蠢地拿着油脂投入烈焰之中,自毁天命,这样的期望又怎能实现呢?

赏析

这首诗通过对比英雄豪杰与愚蠢之人的行为,表达了对国家复兴的渴望与对逆天行事者的批判。诗中“天挺雄豪殄暴嬴”一句,既赞美了英雄豪杰的英勇,也暗示了暴政的终结。而“喁喁四海望更生”则生动地描绘了百姓对国家复兴的殷切期盼。后两句“却忍操脂投烈焰,自干天纪望何成”则通过比喻,深刻地讽刺了那些自取灭亡、逆天行事的人,同时也表达了对国家未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,充满了对国家和民族命运的关切。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文