(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城隈(wēi):城墙的角落。
- 忽□题缄:突然收到书信。
- 悃款(kǔn kuǎn):真诚恳切。
- 孤忠:忠诚而孤独。
- 白日:明亮的太阳,比喻光明正大。
- 蓬松双鬓:形容头发散乱,鬓发蓬松。
- 黄埃:黄色的尘土。
- 神驹出水:比喻英才出现。
- 凤鸟不鸣:比喻贤才不遇。
- 九峰:指九座山峰,这里可能指某个具体的地方。
- 衔杯:饮酒。
翻译
在城墙角落分手已有七年,突然收到你的书信,我亲手打开。 你的忠诚和真诚如同白日般明亮,头发散乱,奔波在黄尘之中。 英才如神驹出水,本无价可估,贤才如凤鸟不鸣,空有高台。 细数过往的交游,如今已星散四方,我在九峰的斜阳下独自饮酒。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念以及对时代变迁、人才不遇的感慨。诗中“悃款孤忠悬白日”一句,既赞美了友人的忠诚,也暗含了对当时社会不公的批判。后两句通过比喻,抒发了对英才被埋没的遗憾。结尾的“九峰斜日自衔杯”则描绘了诗人孤独饮酒的情景,透露出一种无奈和寂寞的情感。