发秃

· 张弼
生来原自少,老去更无多。 雨洒南中雪,霜凌北地莎。 缯?难妥帖,帽屋自嵯峨。 却被旁人笑,朝簪可奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 发秃:头发稀疏或脱落。
  • 缯?(zēng zhǐ):古代的一种丝织品,这里可能指用以束发的布帛。
  • 帽屋:指帽子,这里比喻头部的形状。
  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻,这里比喻帽子戴得不平整。
  • 朝簪:官员上朝时戴的簪子,这里泛指官员的装束。

翻译

生来头发就少,老了更是稀疏。 像南方的雨雪,北地的霜凌,都难以覆盖。 用以束发的布帛也难以平整,帽子戴在头上显得高高低低。 却被旁人嘲笑,面对这样的朝簪,又能如何呢?

赏析

这首作品通过头发稀疏的描写,反映了作者对衰老的无奈和自嘲。诗中运用了南中雨雪、北地霜凌的比喻,形象地描绘了头发稀疏的景象。后两句则通过“缯?难妥帖,帽屋自嵯峨”进一步以物喻人,表达了作者对自己形象的无奈。最后一句“却被旁人笑,朝簪可奈何”则透露出作者对他人嘲笑的无奈接受,以及对衰老这一自然现象的深刻认识和坦然面对。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文