天趣轩小酌联句

· 张弼
天趣轩中乐事并,偶凭文字订交盟。 风流地主云间彦,真率宾僚浙右英。 赐沐尚当馀假在,开筵试把好怀倾。 大儿宛转弹鱼丽,小子趋跄诵鹿鸣。 香粤刻痕诗促就,花枝传鼓令催行。 兴吞湖海风烟阔,胸洗尘氛冰月清。 树杪落霞天欲瞑,墙阴残雪夜犹明。 竞吟忽漫成长句,欲别仍留不尽情。 岂为儒林添故事,要令人世识升平。 联镳载得清欢去,禁鼓鼕鼕巳报更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天趣轩:指诗中提到的地点,可能是一个雅致的轩阁。
  • 订交盟:结交朋友,建立友谊。
  • 风流地主:指地方上有才情、有风度的主人。
  • 云间彦:云间,古地名,今上海松江一带;彦,指有才学的人。
  • 真率宾僚:真诚直率的宾客和同僚。
  • 浙右英:浙右,指浙江西部;英,英才。
  • 赐沐:指皇帝赐予的休假。
  • 鱼丽:古代的一种乐曲。
  • 趋跄:形容行走有节奏。
  • 鹿鸣:古代的一种乐曲。
  • 香粤刻痕:可能指某种香料或刻有痕迹的物品。
  • 传鼓令:传递鼓声的命令,可能指某种游戏或仪式。
  • 胸洗尘氛:清洗心中的尘埃,比喻净化心灵。
  • 树杪:树梢。
  • 忽漫:忽然,随意。
  • 联镳:联袂,一起。
  • 禁鼓:宫廷中的鼓声。
  • 鼕鼕:鼓声。

翻译

在天趣轩中,我们享受着各种乐趣,偶然通过文字结交了朋友。这里有风度翩翩的地方主人,云间的才子,以及浙江西部的英才,他们都是真诚直率的宾客和同僚。皇帝赐予的假期尚未结束,我们便开启了宴会,尽情倾诉心中的好感。大人们优雅地弹奏着古代的乐曲《鱼丽》,年轻人则有节奏地朗诵着《鹿鸣》。我们用香料刻划痕迹,催促着诗句的完成,花枝间传递着鼓声,命令我们继续前行。我们的兴致如同湖海般广阔,风烟四起,胸中清洗了尘埃,心灵如同冰月般清澈。树梢上的落霞预示着天色将暗,墙角的残雪在夜晚依然明亮。我们竞相吟咏,忽然间创作出了长句,尽管想要离去,却仍留有无尽的情感。这不仅仅是为了在儒林中增添一段佳话,更是为了让世人认识到这个时代的升平景象。我们联袂带着清新的欢乐离去,宫廷的鼓声鼕鼕作响,已经报了更。

赏析

这首作品描绘了在天趣轩中的一次文人雅集,通过细腻的笔触展现了宾主间的风流雅致和真挚情感。诗中运用了丰富的意象,如“风流地主”、“真率宾僚”、“胸洗尘氛”等,表达了诗人对美好时光的珍视和对友谊的赞美。同时,通过对自然景物的描写,如“树杪落霞”、“墙阴残雪”,增强了诗的意境和情感深度。整首诗语言优美,意境开阔,展现了明代文人的生活情趣和精神风貌。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文

张弼的其他作品